Martino, en su tienda Woo Shop, Vancouver, 1985 |
Sonámbula
cumple su palabra y acaba de publicar Elutriation, de ese gran y muy
poco conocido poeta que era –es– Jean-Paul Martino.
La edición, de
tan solo cien ejemplares numerados, es una esquisitez, con numerosas tintas de Jean-Pierre
Paraggio, quien ya acompañaba con sus dibujos el anterior libro de Martino, Osmonde suivi de Objets de la nuit. Dado que estos poemas fueron escritos en inglés, hay
traducciones al francés, por Élise Aru y Guy Girard, y al español, por Fernando
Palenzuela, que es lo mismo que decir que entre poetas anda el juego.
El prefacio es
excelente, con el carácter testimonial que le da el hecho de que Grace Woo haya
sido compañera del poeta durante muchos años, caracterizándolo como “un sabio
místico”.
“Yo he visto
muchas / cosas magníficas” (“La hora del oso”).
Extracto de la edición original de Elutriation |