Del grupo suizo surrealista Le la, Michel Dubret es quien ha proseguido una labor poética secreta con publicaciones de gran interés. No era fácil el acceso a su libro de 2016 Les dépendances de la tristesse, por lo que resulta bienvenida esta traducción que al brasileño ha hecho Natan Schäfer, pero sobre todo acompañada de un ensayo final donde ilumina la figura poco conocida de Dubret y ahonda en su escritura, con su sagacidad acostumbrada. La edición es bilingüe, lleva algunos collages del propio poeta y esta vieja página del surrealismo la recomienda vivamente.
*
Natan Schäfer lleva unos años en la cresta de la ola, como uno de los más valiosos ensayistas de y sobre el surrealismo, lo que no debe impedir que se siga atento a su labor como poeta. En Contravento Editorial acaba de publicar un diminuto cuaderno con ocho poemas, entre los cuales los hay dedicados a Zuca Sardan, Sergio Lima (con un epígrafe onírico), Hervé Delabarre, Jacques Lacomblez y Robert Guyon.