sábado, 9 de diciembre de 2023

Lautréamont, 1932-1937

Publicado en 1932, Le revolver à cheveux blancs, una de las más influyentes recopilaciones poéticas de André Breton y del surrealismo en su conjunto, incluye el poema "Le grand secours meurtrier". Veamos la traducción de César Moro que recogería Aldo Pellegrini en su celebrada antología, y la de Ernesto Sampaio acompañada del poema original: 



Este poema lo escribió Breton para Valentine Hugo en 1932, y ese mismo año lo tradujo Samuel Beckett en el número surrealista de This Quarter.

Precisamente Valentine Hugo ilustra los Cantos en 1933, pero desgraciadamente solo se conoce esta cautivadora imagen, aparecida el mismo año en el número 5 de Le Surréalisme au service de la Révolution, con este pasaje de la estrofa 13 del canto primero: "Tu dois être puissant car tu as une figure plus qu'humaine, triste comme l'univers, belle comme le suicide".

Valentine Hugo, El sapo de Maldoror, 1933

En el Dictionnaire abrégé du surréalisme, 1933, Man Ray presenta el paraguas y la máquina de coser, posteriormente dibujadas con ampliación de elementos:



Del mismo año es el óleo de Victor Brauner Le ver luisant, que ha sido asociado al célebre pasaje de los cantos sobre la prostitución, con el motivo de la luciérnaga:


"He hecho un pacto con la prostitución a fin de sembrar el desorden en las familias. Recuerdo la noche que precedió a esta peligrosa unión. Vi ante mí una tumba. Escuché que una luciérnaga, grande como una casa, me decía: «Yo voy a iluminarte. Lee la inscripción. No es de mí de quien proviene esta orden suprema». Una vasta luz del color de la sangre, ante el aspecto de la cual mis mandíbulas castañetearon y mis brazos cayeron inertes, se esparció por los aires hasta el horizonte. Me apoyé contra un muro en ruinas, pues me iba a caer, y leí: «Aquí yace un adolescente que murió tísico; ya sabéis por qué. No roguéis por él»".

En 1934 se publica en Skira una edición de los Cantos de Maldoror ilustrada con 52 grabados de Salvador Dalí (quien añadiría ocho en la edición de 1970). Un retrato de Lautréamont para la edición de Corti en 1938 ("retrato imaginario de Lautréamont a los 19 años, obtenido por el método paranoico-crítico") no gustaría a Breton, como tampoco debió gustarle que Dalí intentara "apropiarse" del decimonónico surrealista absoluto ilustrándolo por sí solo, y por supuesto con una excesiva impronta de sus particulares obsesiones tanto el retrato como los dibujos pueden verse en el catálogo de la exposición 1979-1980 que tuvo lugar en el engendro Pompidou. (En cuanto a la edición de Soupault en 1927, levantó su cólera, aliada a las de Éluard y Aragon en el panfleto "Lautréamont envers et contre tout".)

Dalí expone en Londres en 1934, y Man Ray saca esta foto de la vitrina de la galería:



En 1935, Marcel Havrenne, en el número único de la revista surrealista belga Mauvais temps, publica un ensayo recibido entusiastamente por Breton:



Dibuja André Masson este Maldoror, con el simpático pulpo de mirada de seda que va a reaparecer al año siguiente en una ilustración tremenda de la edición surrealista de los Cantos: