lunes, 14 de mayo de 2012

Centenario de Mary Low

Se cumplen hoy, 14 de mayo de 2012, cien años del nacimiento de Mary Low. La publicación clave sobre ella es el librito de Syllepse Sans retour. Poèmes et collages (2000), publicado en la colección “Les Archipels du Surréalisme”, con cubierta de Max Schoendorff, prefacio de Gilles Petitclerc y biografía de Gérard Roche. Este libro lo distribuye Infosurr, y hasta lo ofrece con la suscripción de colaboración. Nosotros hemos decidido, para recordar a Mary Low, figura entrañable del surrealismo y combatiente de una revolución social no por siempre aplazada menos necesaria, traducir el texto biográfico, impecable, de Gérard Roche, que ilustramos con uno de sus collages, el poema que le dedicó Juan Breá (con quien la vemos en esta emotiva fotografía) y una de las ilustraciones de Wifredo Lam para Alquimia del recuerdo. Mary Low murió en 2007, siete años después de que Gérard Roche escribiera esta pequeña biografía.
Bibliografía de Mary Low:
Red Spanish Notebook, 1937; reeditado por City Light Books, San Francisco, 1979, con prefacio de Eugenio Granell; Carnets de la guerre d’Espagne, Verticales, París, 1997, con prefacio de Gérard Roche; Cuaderno rojo de Barcelona, Alikornio, Barcelona, 2001.
La saison des flûtes, Éditions Surréalistes, Praga, 1937; reedición facsímil en Araibe sur Seine, 1987, con prefacio de Edouard Jaguer y cubierta de Jules Perahim.
La verdad contemporánea, La Habana, 1942, con prólogo de Benjamin Péret.
Alquimia del recuerdo, La Habana, 1946, con ilustraciones de Wifredo Lam; reeditado por Playor, Madrid, 1986, con prefacio de Alberto Baeza Flores.
Tres voces/Three voices/Trois voix, La Habana, 1957.
In Caesar’s Shadow, Nueva York, 1975.
El triunfo de la vida/Alive in spite of, Miami, 1981.
A voice in three mirrors, Black Swan Press, Chicago, 1984, con collages suyos.
Where the wolf sings, Black Swan Press, Chicago, 1995, con collages suyos y postfacio de Franklin Rosemont.
Mary Low publicó en varias revistas de los Estados Unidos y Francia. Es autora de un estudio sobre el grupo “H”, grupo del que nos habla Gérard Roche en la nota biográfica. Destaquemos también el rico dossier que le dedicó Arsenal en su  n. 4 (con un collage, una larga “Introducción a Mary Low”, el texto suyo “En la Praga de Hitler”, tres poemas suyos y tres de Juan Breá, el dibujo de Lam que abajo reproducimos y la nota de Orwell sobre Red spanish notebook acompañada del prefacio de James y de un artículo de George Esenwein), así como la entrevista que le hizo Gérard Roche en el n. 6 del boletín de la Asociación de los Amigos de Benjamin Péret, Trois cerises et une sardine, septiembre de 1997.

*
“Mary Low”, por Gérard Roche
Mary Low nació el 14 de mayo de 1912 en Londres. Su padre, Vernon Foster-Low, ingeniero de minas, era un lejano descendiente de los condes de Derby, y su madre la hija de Francis Augustus Wright, ministro del gobierno australiano. Es en Australia donde pasa la primera parte de su infancia, para regresar, cuando tiene unos cinco años, a Inglaterra y vivir con sus padres en Chorleywood, condado de Wattford. Sus padres la envían a los once años a una escuela de Lausanne que acogía a los hijos de familias ricas de la aristocracia. Aprende el francés. A los dieciséis años, vuelve de nuevo a Inglaterra para terminar sus estudios.
Su infancia está marcada por los viajes. Sigue a su padre, cuya profesión lo obliga a frecuentes desplazamientos (Francia, Suiza, España). Con su madre pasa el periodo de vacaciones en París. Este gusto de viajar no lo perderá nunca.
Mary Low escribe desde la infancia. Recuerda haber escrito su primer poema a los ocho años. Lee a los poetas ingleses: Auden, Byron, Keats, Shelley, Swinburne; se entusiasma por Huxley, de quien devora toda su obra. En Suiza, lee en clase a Hugo, Musset, Vigny. Se apasiona por las novelas de Balzac. Más tarde, descubrirá por su cuenta a Apollinaire, Baudelaire y Rimbaud.
Cuando alcanza la mayoría de edad, se marcha de su casa y decide instalarse en París. Disfruta de una renta módica que le dan sus padres, pero debe, para vivir, ejercer pequeños oficios. Hace costura o vende libros. En París, frecuenta a la gente sencilla, pero se mezcla también con el medio artístico de origen español y cubano que puebla los cafés donde se toca la guitarra o se baila. En octubre de 1933, encuentra en la Coupole al poeta cubano Juan Breá, que se convertirá en el amor de su vida. Juan Breá (1905-1941) era uno de los iniciadores del grupo “H”, un grupo de poetas de la vanguardia cubana, influidos por la poesía moderna de la Europa de los años 20. Militante comunista de primera hora, fue uno de los fundadores de la oposición trotskista en Cuba.


La vida de Mary Low se une a la de Breá, que la lleva a la aventura surrealista y a la revolución. Recorren Europa: Bruselas, Viena, Belgrado, Bucarest, trabando relación con Magritte, Mesens, Brauner, Perahim. En París, tienen por amigos a Óscar Dominguez, Marcelle Ferry y Benjamin Péret. Cuando la revolución estalla en España, acuden a Barcelona, donde se incorporan al combate revolucionario en cuerpo y alma, encontrándose a su lado a Benjamin Péret. Obligados a huir en enero de 1937 para escapar a los verdugos de la policía política de Stalin que habían asesinado a su amigo Andrés Nin, escriben el primer testimonio de los inicios de la revolución española y los acontecimientos que anunciaban la tragedia que se prepara y que pondrá fin a su esperanza de cambiar el mundo. Red Spanish Notebook aparece en Londres en 1937, con un prólogo de C.L.R James, el futuro autor de Jacobinos negros; lo reseña George Orwell, antes de él mismo publicar Cataluña libre. En Praga, donde se encuentran de enero a agosto de 1939, frecuentan al grupo surrealista en torno a Toyen y Jindrich Heisler, y editan un poemario a dos voces, La saison des flûtes, antes de escapar in extremis, esta vez a los nazis que han invadido Checoeslovaquia.
Refugiados en Cuba durante la guerra, reencuentran a sus amigos poetas del grupo “H” y se instalan en La Habana. Pero el drama acontece: Breá, cuya salud estaba arruinada, muere de tétanos el 17 de abril de 1941. Mary Low intenta suicidarse, pero supera su dolor ayudada por sus amigos. Publica en 1943 La verdad contemporánea, con sus conferencias dadas en Barcelona, cuyo prólogo escribe Benjamin Péret. Finalmente, la poesía se convierte en su razón de vivir y de recordar. Una vez desaparecido el ser amado, “la noche es para siempre”, no hay regreso posible de ese amor y del pasado, pero ella recrea indefinidamente su realidad a través de la alquimia del recuerdo. En 1946 ella publica Alquimia del recuerdo, que ilustra su amigo Wifredo Lam.


En Cuba, Mary Low ha vivido entre La Habana, Santiago de Cuba y otros lugares hasta 1964. En tanto, se ha casado con Armando Machado, con quien tendrá tres hijas. Participa en el movimiento revolucionario que acaba con el dictador Batista. Bajo el nuevo régimen de Castro, enseña literatura inglesa en la universidad de La Habana. Pero muy rápidamente ve cómo se van instalando los métodos estalinistas que ha combatido en España. Su marido, antiguo militante trotskista, es detenido y liberado gracias a la protección de Guevara. Ella se encuentra de nuevo en el bando de los refractarios y de los oponentes. Logra abandonar Cuba en mayo de 1964 y se dirige a Australia, donde se refugia en casa de su hermana. El año siguiente, acompañada de sus hijas, encuentra asilo en los Estados Unidos. Su marido se reunirá con ella al poco tiempo.
En los Estados Unidos, publica varios libros de poesía y una novela sobre Julio César. Allí enseñará durante muchos años latín e historia romana. Incansablemente, intentará recoger los poemas de Juan Breá; logra al fin publicarlos, en 1991, con el título de Poèmes d’alors, que ella misma prologa. Pese a la enfermedad y a su provecta edad, sigue ardiendo en ella la misma llama de su juventud.