sábado, 20 de enero de 2018

Una carta de Sergio Lima

No es costumbre nuestra reproducir cartas referentes a lo que vamos publicando, pero en este caso el correo de Sergio Lima ofrece un interés especial por lo que cuenta acerca de su estancia parisina en los tiempos de Breton y por lo que dice sobre Paalen, motivado por el pasaje que, en efecto, me parece ser el más relevante de toda la correspondencia con Péret –que ya es decir.
Acompañamos esta entrada con los dos dibujos del tract “Sauve qui doit”. El del encabezamiento del manifiesto es más conocido que el segundo, ya que aquel lo reprodujo José Pierre en Tracts surréalistes y este no.

*


Leí con interés tus comentarios sobre las correspondencias, en particular la de Breton con Péret, donde destacas puntos importantísimos. Consigues pasar con tus palabras una visión mucho más verdadera del André que yo conocí y vi actuar durante año y un poco diariamente. Una visión otra de aquella que se usa ofrecer y que siempre me molestó mucho. Hablas del André Breton que aprendí a escuchar y a respetar. Elisa estaba en mi primer encuentro con él, y fue gentil, muy amistosa como lo era siempre.
Por otra parte, el pasaje con que concluyes tu comentario sobre el “sentido nuevo” de Wolfgang Paalen me conmovió profundamente. Porque tuve la fuerte sensación de escuchar por segunda vez aquella frase de Breton sobre permanecer entusiasmado/apasionado y “testimoniarlo a través de sugestiones nuevas” –esas palabras resonaron inmediatamente en mi recuerdo de la presentación que Breton hizo de mí al comité de redacción de la revista La Brèche (Schuster, Legrand, Benayoun, Bounoure), en la tarde siguiente a nuestro primer encuentro en su estudio de la Rue Fontaine. Nos vimos con ellos en el Café de la Bourse (o próximo a la Bolsa, tal vez con nombre de constelación, zodiaco celeste o algo así –yo estaba muy atento a los nombres después de la sorpresa de La Promenade de Vénus, donde tuve mi primer encuentro con el grupo, dos días después), café donde se escogieron las dos ilustraciones para el manifiesto “Sauve qui doit”. Ese encuentro ya había sido marcado antes por él para la conclusión del tract, a cuya participación me convidó, llevando mis dibujos, que entonces llamó/nombró/elogió en los mismos términos de “sugestiones absolutamente nuevas” para el Movimiento Surrealista. Son cosas que no se olvidan.
Y por supuesto, gusto sobremanera de las pinturas y los fumages de Paalen. Expuse una pintura suya maravillosa en la Exposición Surrealista de 1967, que era propiedad de Bounoure, quien también lo admiraba mucho y la prestó para la muestra de São Paulo. Era una obra de su última época, adquirida por Vincent meses antes de su dramático final. Otro recuerdo: durante muchos años estuve asombrado por la descripción que se hizo de su muerte: “escoger la floresta mejicana como la más exuberante y tupida, para morir en ella”.
Sergio Lima


Grupo Surrealista de Ottawa

Llamamos la atención sobre la página del grupo Quimera, de Ottawa. Muy vivaz, está llena de juegos y propuestas, y contiene algunos ensayos importantes sobre el surrealismo, en particular “What are you doing here?”
Asimismo, su lista de enlaces merece consultarse, ahora que por razones misteriosas, desde hace cosa de un año, desapareció de mi blog la lista de enlaces esenciales que tenía. Como siempre, el enlace elaborado por el grupo sueco es el principal por lo que respecta al surrealismo actual. Pero en la vertiente histórica importa considerar la página “International surrealist group archives”, con documentos escaneados como Le Surréalisme, même y los dos números de Surréalisme o textos de Effenberger.

Occult-Elevator, colaboración con
Beatriz Hausner

“Insects”, Jan Svankmajer


La definitivamente última película de Jan Svankmajer será presentada dentro de poco en Rotterdam. He aquí el “trailer”:

miércoles, 17 de enero de 2018

J. Karl Bogartte, Javier Gálvez, Alain Joubert, Jacques Vaché

Otra publicación de J. Karl Bogartte ha aparecido en 2017, tras la de Mythologies, en este caso tratándose de poemas y aforismos que “exploran la sensación de un espacio más profundo, una fascinación primordial por el lenguaje hasta el descubrimiento inquietante”. An still the navigators... es otro mojón en la obra de una de esas raras figuras del surrealismo de las últimas décadas a quien resulta apropiado el nombre de visionario.

J. Karl Bogartte, Puertas paradójicas

*

Fragmentos de una vida en ruinas, compuesto de nueve ráfagas de materialismo romántico, es el último título en Ardemar de Javier Gálvez, ese “partidario del absolutismo erótico”, como ha querido él mismo definirse en coincidencia con Paul Celan.
Ruina: ese fragmento de uno mismo que se sustenta en la carencia, es decir, en la presencia incompleta del otro”.

*

Poema de Alain Joubert, de reciente aparición:

*

Ha surgido recientemente una página dedicada a Jacques Vaché:

Entrevista a Verónica Cabanillas Samaniego

Una interesante entrevista a Verónica Cabanillas Samaniego acaba de publicarse, incluyendo amplia referencia al surrealismo (y el enlace a un manifiesto contra el pseudosurrealismo de Santiago Ribeiro que está divulgando Enrique de Santiago, entre otros):

Verónica Cabanillas Samaniego, Camino a medianoche, 2011

sábado, 13 de enero de 2018

Cronología actualizada

Acabamos de subir actualizado el documento cronológico del surrealismo, con leves correcciones y algunos añadidos, más la incorporación ya del año 2017, que aquí reproducimos:

2017
R Peculiar Mormyrid (n. 5 y 6).
L Patrick Lepetit, John Richardson y John Welson (ed.), André Breton’s Arcane 17, A lodestar for the 21 century. Sasha Vlad/Dan Stanciu, Sliding ruins. Guy Girard, La geste de Dracula en Contentin y Le poème de Longzhou. Ludovic Tac, L’ombre à l’horizon. Guy Cabanel, Les sites du serpent. Georges-Henri Morin, Une brève, une longue! Giovanna, Poèmes et aphorismes. Valery Oisteanu, Lighter than air. Richard Misiano-Genovese, Interiors. J. Karl Bogartte, Mythologies y And still the navigators... Raman Rao, Unwind river y (con Thom Burns) On the field of signs. Allan Graubard, A crescent by any other name. Eric Bragg, Out of Odessa and into ideation. Ron Sakolsky, Birds of a feather. Patrik Sampler, The ocean container. John Richardson, The Akasha suite. Jacques Lacomblez, Le chansonnier. Mattias Forshage, and some unexplained occurrences of aquatic faunas. Eugenio Castro, El Gran Boscoso... es eso. Grupo Surrealista de Madrid, Clavar limas en la tierra. Javier Gálvez, Agua casi fuego, El tiempo es una lluvia de pasos, Fragmentos de una vida en ruinas y (con Bruno Jacobs) Vigor mortis. Martin Stejskal, Skoronoc. Ivan Horacek, Lébnsvelt. Derrame, La palabra escondida. Ludwig Zeller, Componiendo la ilusión (homenaje del grupo Derrame). Rodrigo Verdugo Pizarro, Anuncio. Alfonso Peña, Jazz atabaque. David Nadeau, Poèsies complètes (2003-2016). /// André Breton/Benjamin Péret, Correspondance (1920-1959). Xesús González Gómez, O pronunciábel día da súa morte. Mário Cesariny, Cartas a Frida e Laurens Vancrevel.
Exp Setúbal: “O surrealismo nos suburbios de Lisboa”. Lille: “Arcane 17. L’âme du rêve”. Aberystwyth: “The Surrealist Murmuration”. París: Michel Zimbacca (con el importante libro Sans cent vierges ni virgule suivi de Conseil de nuit). Tolosa: Jean-Pierre Paraggio, “Soudain les météores” (y “Ouvrir l’oeil” en Seix). Saint-Mandé: Pierre-André Sauvageot, “Instantáneas de lo imaginario”. Oaxaca: Susana Wald, “Entrada en la selva oscura”. Brent: Patrick Hourihan, “El mensajero seductor”. Johanesburgo: Breyten Breytenbach, “Bird”. Coimbra: Rik Lina, “Enxertos”. Amsterdam: Rik Lina, “Miniaturas portuguesas”.
J Isla de Wight: “The Archaeology of Hope” (con amplia participación internacional y publicación de los resultados en libro homónimo). Juegos en Peculiar Mormyrid. Juego del Montaje Secuencial, en On the field of signs, de Raman Rao y Thom Burns.
M “The ventriloquist have no voice”, declaración internacional.
C Steve Morrison, serie de cortometrajes en la página de Peculiar Mormyrid.

*

La expresión internacional colectiva se lleva la palma este año, con las exposiciones de Setúbal, Lille y Abserstwyth, el volumen en que se celebra la vigencia y proyección en el futuro de Arcane 17 y el manifiesto de revuelta “The ventriloquist have no voice”, canalizado por Peculiar Mormyrid, que vuelve a ser así la punta de lanza del movimiento surrealista, mientras nunca fallan los tres números anuales de Analogon y prosiguen a buen ritmo las ediciones homónimas.
Las publicaciones individuales son abundantes y de calidad, con Eugenio Castro, Eric Bragg, Mattias Forshage y David Nadeau forjando sus recopilaciones. El Grupo Surrealista de Madrid da a conocer una “antilogía” poética y crea un Laboratorio Onírico.
En el capítulo “histórico”, la correspondencia de Breton comienza a salir de modo sistemático, con un tomo capital de cartas a Péret, aunque por su carácter plenamente novedoso aun las superan las de Mário Cesariny. Sobre la recepción que tuvo la noticia de la muerte de Breton en España diserta Xesús González Gómez, cuyo nombre, a pesar de hasta ahora casi no haberse expresado sino en la página en línea del Grupo Surrealista Galego, merece retenerse por la seriedad de sus muchos trabajos, comprometidos con el surrealismo.
Destaquemos también la monumental obra de Bruno Montpied Le gazouillis des éléphants, maravilloso inventario de surrealismo involuntario por las rutas francesas, a cargo de alguien que formó parte algunos años del grupo surrealista de París; y es que quizás ha faltado a esta cronología una sección de obras complementarias o limítrofes.

miércoles, 10 de enero de 2018

Cartas de André Breton

La correspondencia de André Breton sigue apareciendo, ahora con el tomo capital de las cartas cruzadas con Benjamin Péret. Hay cierto sabor a ya leído, que no hace la lectura tan apasionante como la de las recientemente publicadas cartas de Mário Cesariny a Laurens y Frida Vancrevel, pero con todo, abundan los momentos excepcionales.
No puede decirse lo mismo de las cartas intercambiadas con Tristan Tzara y Francis Picabia, también en Gallimard, puesto que resultan ya demasiado arqueológicas y al menos para mí con el hándicap de irme saltando todas las cartas del primero, para quien ya no tengo tragaderas. En la carta del 22 de enero de 1919, le declara Breton al entonces dadaísta Tzara: “Tengo 22 años. Creo en el genio de Rimbaud, de Lautréamont, de Jarry; he amado infinitamente a Guillaume Apollinaire, siento una ternura profunda por Reverdy. Mis pintores preferidos son Ingres, Dérain; soy muy sensible al arte de Chirico”. Una bella y conmovedora declaración, que no viene mal recordarle a quienes afirman a veces que el surrealismo “nació en la calle”, y menosprecian los libros y los cuadros, como si ello fuera una consecuencia de lo otro.
Los repudios bretonianos son simultáneos –se rechaza porque se afirma, el eclecticismo no habiendo sido nunca un rasgo del surrealismo–, y en carta de abril del mismo año califica en lenguaje de Jarry como “palotins” a Cocteau, Birot y Dermée, el primero de ellos “el ser más odioso de este tiempo”, a pesar de que Breton reconozca no ser el odio su fuerte.
Desde este año 1919, el surrealismo está en marcha en todos sus aspectos. Una carta de julio alude al “enorme abismo que nos separa de la especie burguesa” y califica Littérature como “tentativa de desmoralización ascendente”, aunque ya a fin de año Breton reconoce que la revista empieza a aburrirle. La correspondencia irá navegando con huecos hasta la ruptura de 1934, en que ya Breton pone a Tzara a caer de un burro.
En cuanto a la correspondencia con Picabia, demasiado marcada por la admiración de Breton y el poco compromiso de Picabia, creo que posee un interés casi meramente anecdótico.

André Breton, Le grand jeu, 1962

Todo cambia con las cartas a Péret, o no se tratara de una de las amistades poéticas e intelectuales más importantes del siglo. La primera parte ofrece las mismas características del tomo Tzara-Picabia, y cuando llegamos a las cartas barcelonesas de Péret, son muchas demasiado conocidas, con el poeta que había ido a España a hacer la revolución (y no a “defender la legalidad republicana”, como se ha podido afirmar en un reciente librito peretiano, convirtiéndolo así en un luchador de la burguesía, para cuyo beneficio se creó el estado republicano, que a Péret le importaba un pito y que llevaba más de dos años de derecha cruda y dura) equivocándose como de costumbre en sus pronósticos, al decirle a Breton que los estalinistas no tenían nada que hacer y que no iban a poder sabotear la revolución.
Ya aquí encontramos la reproducción de algunas cartas que acompañaban los correos personales, en este caso una de Raoul Ubac a Breton a propósito de L’Usage de  la Parole, muy interesante.
La parte más importante del volumen es la del período 1942-1945, con Breton en los Estados Unidos y Péret en México. Absolutamente extraordinaria es la que Breton envía a Péret el 4 de enero de 1942, hablándole de Paalen, Onslow Ford, Victor Serge, Mabille, Calas, Tanguy, Ernst, Seligmann, Matta, Leonora, Masson, Buñuel... Le dice que está leyendo a Éliphas Lévi (“personaje formidable”) y le confiesa su decepción al ver reducido en los States el surrealismo a una escuela artística. Por último, le pide no se consagre “demasiado exclusivamente” a la actividad política: “Me parece más que nunca necesario que tu voz pueda llegar en lo que tiene de única, que se logre distinguir tu timbre particular. Estoy seguro de que es el medio de actuar lo más lejos revolucionariamente, de dar toda la medida de tu necesidad de cambiar el mundo”.
Al final de su carta, Jacqueline Breton despotrica de Kay Sage, la mujer de Tanguy, “una cochina burguesa que lo mata a fuego lento”. Si esto lo hubiera dicho Breton... (hace poco una de esas estultas periodistas española, y bien que las hay, interpretaba como “misoginia” los insultos de los surrealistas a Germaine Dulac, llamada “vache” –que es la misma palabra de que se vale Jacqueline para referirse a Kay Sage–, cuando era indiferente que se llamara Germaine o Germain: su vanguardismo formalista y esteticista había traicionado por completo las intenciones de Artaud, perpetrando un engendro infumable que la tal ignara periodista convertía nada menos que en la primera película de cine surrealista: el papel aguanta lo que le echen). Breton, en cambio, sin simpatizar con Kay Sage, hasta la incluirá en Le surréalisme et la peinture, reproduciendo uno de sus magníficos cuadros.
Péret a su vez le habla a Breton de los surrealistas chilenos (a los que dirá Breton que hay que apoyar “enérgicamente”), Gerzso, la letal pareja Rivera, Leonora, Rafo Méndez, Mabille, Granell. En sucesivas cartas, Breton añade los nombres de Maria Martins, Duchamp y Charles Duits (de quien se decepcionará rápidamente). El ambiente yanqui se le hace irrespirable, y lo considera maléfico para los surrealistas que viven en Nueva York y sus cercanías, a excepción del imperturbable Duchamp y algo Tanguy. Muchas de estas cartas hablan de VVV, con Péret reaccionando mucho mejor ante el número 4 que ante el 2-3; ya en 1944, Breton le comenta el proyecto del número 5, que no llegaría a hacerse y cuyo tema hubiera sido la libertad, porque “es necesario como sea hacer comprender lo que habrá sido la libertad en el sentido surrealista de la palabra”.
André Breton, Pan hoplie,
poema-objeto, 1963
(palabras jeroglíficas:
"Resplandezco de amor por ti")
El otro momento conmovedor de estas cartas lo tenemos en la primera de 1944, cuando Breton le encomienda a Péret reciba en México a Elisa, y comienza así: “Elisa es el ser que yo amo y el único ser que yo adoro”; quiere que su estancia sea lo mejor posible, ya que, tras la muerte de su hija, “aún es muy frágil”, y también la de su amiga Julia de Naranjo (“uno de los seres más humanamente exquisitos que conozco”), pidiéndole la dé a conocer a Remedios y a Leonora.
Un nombre que aparece con obstinada frecuencia en estas cartas es Wolfgang Paalen. Péret y Breton debaten su evolución al margen del surrealismo, pero que hoy no puede sino considerarse una prolongación del surrealismo, a cuyo grupo además acabará volviendo. Péret al principio lo ve siguiendo “un camino reaccionario”, pero al final Breton sabrá otorgarle todo su valor, en palabras maestras: “En último análisis, Paalen es el único que ha intentado hacer algo diferente, aunque sea una pena que ese algo lo haya emprendido un poco contra nosotros. Pero yo guardo bastante libertad para reconocer lo que él es y lo que él puede. Y en un plano general, estimo que, en las circunstancias presentes, es menos importante mantenerse en regla con tales principios formulados que permanecer vivo y testimoniarlo a través de sugestiones nuevas”. Esto, ya a principios de 1945.
Al año siguiente, las comunicaciones de Breton parten de París. En otra gran carta, del 14 de agosto, pone al día a su amigo, hablándole de Prévert, Giacometti, Hérold, Brauner, Césaire, Naville, un Picasso lamentable, el Magritte “solar” y un Domínguez al que ya el pintor de palomas ha cortado las alas. Brauner se lleva la palma: “una obra magnífica –de lejos la más importante realizada en París en el aspecto plástico durante estos últimos años, y la única que cuenta (la pintura se encuentra en plena reacción)”. La respuesta de Péret a esta carta raya a la misma altura, con una sabrosa alusión a Sartre, cuando dice que la lectura de La náusea responde a su título y no ha podido ir más allá de unas pocas páginas. Ya en 1947, interesa mucho el intercambio de cartas sobre la exposición surrealista de ese año y sobre el manifiesto “Ruptura inaugural”. Péret se lamenta mucho de no poder regresar por no tener dinero y retrata una actualidad miserable en la vida cultural de Ciudad de México, solo salvando a Gunther Gerzso.
La década de los 50 comienza con la polémica en torno al manifiesto “Haute frequence”, uno de los muy raros que Péret no firmó. Breton le aclara que no quiere ponerse a la defensiva de los ataques que ha recibido en el llamado “affaire Pastoreau”, y le envía una carta magnífica de Victor Serge, en que este rechaza condenar el gnosticismo y otras formas religiosas (nombra el culto de Osiris o de los mayas y el misticismo esotérico, recordándole a Breton su admiración por Raimundo Lulio), entre otras cosas porque le parece mucho peor “el mens sana in corpore sano del positivismo racionalista” (por estos días, releyendo a Teixeira de Pascoaes, anotaba yo estas palabras suyas sobre las mentalidades “modernas”: “un mundo asfixiado entre las cuatro paredes sin agujeros del positivismo”). Péret en cambio no quiere separar iglesia y religión, pero lo curioso es la excepción que hace de la mística por su “conocimiento intuitivo” –la mística me ha parecido siempre algo espantoso, incluidos sus sanjuanes y sus santateresas, a los que siempre opondré las magníficas pervivencias populares del paganismo, donde tantas veces ni pincha ni corta el clero, que en muchos casos hasta tuvo que adaptarse a ellas (y Péret, estudioso de las “supersticiones”, sabía algo de eso). Coinciden en su rechazo tajante de todas las religiones clericales (y en particular de la que mejor conocen), pero Breton es más sutil y cala más hondo, zanjando el debate con un “hay otros puntos de vista”.
Tras una zona de cartas más bien tediosas, ya con ambos en París, Péret va a escribirle desde S. Paulo en el verano de 1955, comentándole su visita a la Bienal; a Matta lo ve “en pleno declive” (ya lo había iniciado en la década anterior, y ellos no habían dejado de advertirlo), y se queja de la cantidad de “falsos Kandinsky, Klee, Vieira da Silva, etc., por no hablar una vez más de cuadraditos, triangulitos, etc.”
Del año siguiente es una divertida carta en que Péret, desde París, le cuenta a su amigo, que veraneaba en Saint-Cirq-Lapopie, cómo ha puesto en la puerta de la calle, tras colocarlo entre la espada y la pared, a un ex surrealista yugoslavo, antes estalinista y ahora titista. Gérard Roche, quien, por supuesto, ha hecho una edición excelente, no identifica al personaje, pero no es otro que Ljubisa Jocic, quien en los años 30 había colaborado en la revista La Commune (dato que da Péret) y se encontraba en París para una exposición de obras abstractas.
Otra carta destacable es, ya en 1958, la de Péret relatando su visita a Gaston Chaissac y Joseph Marmin en compañía de Gilles Ehrman, quien está haciendo su gran obra Les inspirés et leurs demeures. Pequeños motivos de interés siguen aflorando casi al filo de la desaparición de Péret: el intercambio de comentarios en torno a los números de Médium, el descubrimiento de Xavier Forneret por Breton y su lectura exhaustiva de Villiers, la recomendación que le hace Péret del Manuscrito encontrado en Zaragoza...
Pero muchas más cosas que las indicadas se pueden encontrar en este libro capital, esta reseña, como la que hice de las citadas cartas de Cesariny, solo mostrando lo que para mí es la espuma de la ola.

André Breton, Pequeña esfinge para Elisa