sábado, 9 de abril de 2016

Imágenes fosforescentes de Dolfi Trost

Ilustración: Angustia cósmica, 1952

Esta publicación franco-portuguesa de las ediciones brasileñas Sol Negro incorpora un explosivo conjunto de textos del surrealismo rumano: Le plaisir de flotter, Le même du même, la presentación del catálogo de grafismos coloridos, cubomanías y objetos y el Éloge de Malombra.
Le plaisir de flotter es un relato absolutamente fascinante, y Le même du même un ensayo capital sobre el sueño, ambas obras de Trost publicadas en folleto. La presentación de la exposición de 1945, que comienza con la declaración “Apoyamos el sueño, la locura, el amor, la revolución”, viene firmada por Trost y Luca y contiene los títulos (todo un manifiesto del surrealismo) de los grafismos coloridos, desaparecidos casi en su totalidad (“superautomatismos en líneas y superficies”, “movimientos hipnagógicos”, “manchas indescifrables” y “vaporizaciones”). Por último, el famoso elogio de Malombra, pieza esencial de la cinefilia surrealista, lo firmó el cuarteto: Trost Luca, Paun y Teodorescu.
El autor del largo estudio introductorio, Alcebiades Diniz Miguel, ha hecho un gran trabajo, mostrando un amplio y riguroso conocimiento de la cultura rumana, del grupo surrealista y de la obra de Trost, con un comentario crítico muy fino de los cuatro escritos que presenta.
En la bibliografía (comentada) se incluyen cuatro obras aparecidas en 2014, de las cuales solo hemos reseñado aquí la colectiva “Infra-noir”, un et multiple; las restantes son:
Andrew Condous, Letters from oblivion, Bucarest/Düsselford, Les Éditions de l’Oubli/Zagava, estudio de las legendarias Éditions de l’Oubli.
Michael Finkenthal, D. Trost între realitatea visului si visul ca realitate, Bucarest, Tracus Arte, primera monografía a fondo de la vida y obra de Trost.
Dan Ghetu (ed.), Infra-Noir, Düsseldorf/Bucarest, Zagava/Ex Occidente Press, homenaje al grupo con textos narrativos y poéticos.
De Ghérasim Luca se recomienda la edición de Praga, Twisted Spoon Press, The passive vampire, con introducción y notas por Krzystof Fijalkowski, que ha hecho la traducción.
En los sitios de internet, aparte el de André Breton, con las cartas y manuscritos enviados a la Rue Fontaine, se anotan el del propio Trost:
y, con informaciones actualizada y ensayos sobre el surrealismo del este europeo, el blog “Szürrealizmus”:
En suma, gran trabajo de Alecebiades Diniz Miguel sobre una figura importantísima, con perfecta introducción y bibliografía garantizada.